Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

Басня – это рассказ, который учит уму-разуму

Басни мы любим читать с самого детства. У многих из нас хранятся в памяти образы из басен, которые при тех или иных ситуациях всплывают в нашей голове. Эти рассказики, небольшие по размеру, но с глубоким смыслом, учат нас уму-разуму и сопровождают по жизни.

Что такое басня?

Басня – это краткий нравоучительный рассказ, который носит иносказательный сатирический характер. В баснях, как правило, действующими лицами являются не люди, а животные, которым присущи человеческие личностные качества: хитрость – лисе, упрямство – ракам или баранам, мудрость – сове, глупость – обезьяне. Предметы также могут выступать в качестве главных героев этих коротких рассказов.

Форма речи басни – это проза или стихотворение. В баснях довольно часто присутствуют мотивы социальной критики, но зачастую высмеиваются человеческие пороки и неправильные поступки.

Возникновение сатирических рассказов-басен на Руси

Басня – это рассказ, появившийся на Руси как перевод сочинений Эзопа в начале 17-го века. Первым переводчиком стал Гозвинский Федор Касьянович. Именно он впервые ввел в употребление определение басни как литературного жанра. Считалось, что басня – это небольшое произведение в прозе или стихах, которое построено на принципах аллегории и содержит нравоучительный характер. Истина проявлялась через ложную историю.

В 18-м веке в этом жанре творили Антиох Д.К., Тредиаковский В.К., Сумароков А.П., Хемницер И.И. Они выполняли переводы басенных рассказов, преимущественно Эзопа, а также работ европейских баснописцев: Геллерта Х., Лессинга Г., Мура Т., Жана де Лафонтена.

К созданию собственной басни первым приступил именно Иван Иванович Хемницер. В 1779 году вышел его сборник под названием «Басни и сказки NN в стихах». Продолжил традицию издания собственных басен Иван Иванович Дмитриев, который старался сформировать новый, собственный подход к литературе. На рубеже 18-го и 19-го веков популярностью пользовались произведения Измайлова А.Е. Однако наиболее значимым вкладом в развитие басенного жанра считают творчество великого классика Ивана Андреевича Крылова. К этому жанру в разное время также обращались Державин, Полоцкий, Хвостов, Фонвизин, Бедный и многие другие.

Что такое метафора

Басня – это произведение, в котором авторы употребляют метафоры – вид троп, в которых осуществляется перенос свойств с одного предмета на другой. Метафора является скрытым сравнением, в котором основные слова фактически опущены, но подразумеваются. Так, например, человеческие отрицательные качества (упрямство, хитрость, лесть) переносятся на животных или неодушевленные предметы.

Животные басни

Фактически басня – это герои-звери с человеческим характером. Они действуют как человек. Хитрость свойственна лисице, коварство – змее. Гусь, как правило, отождествляется с глупостью. Льву присваивается мужество, храбрость и отвага. Сова считается мудрой, а баран или ослик – упрямым. Каждый из персонажей обязательно обладает какой-либо одной характерной чертой человека. Морализированное естествознание животных из басен в итоге было оформлено в серию сборников, известных под общим названием «Физиолог».

Понятие морали в басне

Басня – это небольшой рассказ поучительного характера. Мы часто думаем, что не стоит задумываться над прочитанным и искать тайный смысл в словах. Однако это в корне неправильно, если мы хотим научиться лучше понимать друг друга. У басни необходимо учиться, обдумывать ее. Мораль басни – это ее краткое нравоучительное заключение. Она охватывает всю проблему целиком, а не концентрируется на каком-то конкретном эпизоде. Басни написаны так, чтобы человек не просто посмеялся над ее содержанием, но и понял свои собственные просчеты и хотя бы попытался исправиться в лучшую сторону.

Польза, которую несут басни

Жизненные проблемы, которые высмеиваются в баснях, безграничны и бесконечны. Чаще всего критикуются лень, ложь, глупость, невежество, хвастовство, упрямство, жадность. Каждый из нас может найти в баснях похожего на себя персонажа. Все ситуации, которые описаны в этих небольших сатирических рассказах, очень жизненны и реалистичны. Благодаря иронии басня учит не просто замечать за собой те или иные пороки, но и заставляет предпринимать попытки к собственному совершенствованию. Чтение юмористических произведений подобного характера весьма благотворно влияет на психологическое здоровье человека.

В баснях, помимо прочего, часто высмеивается политический строй государства, социальные проблемы общества и общепринятые поддельные ценности.

Басня «Ворона и лисица» – в чем мораль?

Пожалуй, это одно из наиболее известных творений Крылова. Автор предупреждает своих читателей – нельзя быть черезчур доверчивым, идти у всех на поводу. Не стоит слепо верить тем, кто льстит и хвалит вас без какой-либо причины. Ведь известно же, что от природы ворона не умеет петь, но ведь все равно поверила в хвалебные оды хитрой лисички. Что показательно, автор не осуждает сообразительную лису. Он, скорее, критикует глупость птицы, говоря о том, что нужно верить лишь в то, что точно видишь и знаешь.

Басня «Обоз» – для детей или взрослых?

В этом произведении Крылов сравнивает действия молодой лошади и более опытной (добрый конь). Старая лошадь действует медленно, не спеша, продумывая каждый шаг, чтобы спустить воз в целости и сохранности. А вот молодой и слишком хвастливый конь считает себя лучше и умнее и постоянно упрекает старую лошадь. В итоге все заканчивается печально.

Басня – это отображение исторических событий. «Обоз» является именно таким произведением. Автор отождествляет героев басни с участниками битвы под Аустрелицем, произошедшей в 1805 году. Михаил Кутузов, который был блестящим полководцем, довольно часто отступал назад и оттягивал крупные сражения, зная и понимая слабость своей армии. Однако такое положение вещей совершенно не нравилось императору Александру І. Именно перед тем злополучным сражением он решил взять ситуацию в свои руки и возглавить войско, что привело к поражению Русско-Австрийской коалиции.

Детский фольклор: определение понятия и проблема классификации

Автор: Пользователь скрыл имя, 24 Февраля 2013 в 13:25, доклад

Краткое описание

До сих пор мы рассматривали устное поэтическое творчество взрослых (обрядовую поэзию, сказки, былины, баллады, исторические, лирические и хороводные песни, частушки, пословицы и поговорки, загадки и др. жанры). Фольклор взрослых имеет известную возрастную дифференциацию. Так, сказки, былины и исторические песни исполняются главным образом представителями старшего поколения. Хороводные песни, лирические песни любовного содержания и частушки являются преимущественно молодежными жанрами.

Файлы: 1 файл

Читательский дневник.docx

определение понятия и проблема классификации

До сих пор мы рассматривали устное поэтическое творчество взрослых (обрядовую поэзию, сказки, былины, баллады, исторические, лирические и хороводные песни, частушки, пословицы и поговорки, загадки и др. жанры). Фольклор взрослых имеет известную возрастную дифференциацию. Так, сказки, былины и исторические песни исполняются главным образом представителями старшего поколения. Хороводные песни, лирические песни любовного содержания и частушки являются преимущественно молодежными жанрами.

Однако наше представление о фольклоре будет неполным, если мы не учтем устной поэзии детей, не рассмотрим особенности ее содержания, художественной формы и специфики бытования.

Что же следует понимать под детским фольклором? Какое содержание имеет термин «детский фольклор»?

По этим вопросам в науке нет единой точки зрения. Так, например, В. П. Аникин к детскому фольклору относит «творчество взрослых для детей, творчество взрослых, ставшее со временем детским, и детское творчество в собственном смысле слова». Это мнение разделяют Э. В. Померанцева, В. А. Василенко, М. Н. Мельников и др. Упомянутые исследователи характеристику детского фольклора, как правило, начинают с рассмотрения произведений, созданных взрослыми и исполняемых ими для детей (колыбельные песни, пестушки и потешки).

Другие ученые к детскому фольклору относят только те произведения, которые созданы и исполняются самими детьми. Так, известный исследователь детского фольклора Г. С. Виноградов, возражая против отнесения к детскому фольклору «творчества взрослых для детей», писал: «Обычно эту группу словесных произведений относят к детскому фольклору. К такому отнесению мало оснований. Детский фольклор составляют произведения, которые не включает репертуар взрослых; это совокупность произведений, исполнителями и слушателями которых являются сами дети. Рассматриваемая же группа, как творчество взрослых для детей и составляющая репертуар главным образом взрослых, должна быть обособлена: это создание матери и пестуньи, это — материнская поэзия, или поэзия пестования».

Не относит творчество матерей и пестуний к детскому фольклору и Н. П. Андреев, который один из разделов своей хрестоматии по фольклору назвал «Колыбельные и детские песни».

Не считает колыбельные песни детским фольклором и В. И. Чиеров. Один из разделов его курса лекций «Русское народное творчество» (1959) называется «Колыбельные и детские песни» с.

Точка зрения Г. С, Виноградова, Н. П. Андреева нам представляется совершенно справедливой. Нельзя относить к детскому фольклору колыбельные песни, пестушки и потешки, которые создавались и исполнялись только взрослыми, детьми же они не только не создавались, но никогда и не исполнять. Детский фольклор — это прежде всего произведения, созданные и исполняемые самими детьми. Он отличается от фольклора взрослых как по своему содержанию, так и по художественной норме.

Вместе с тем следует отметить, что в детский фольклор проникают и произведения взрослых. Дети почти всегда присутствуют при исполнении фольклора взрослыми, нередко усваивают его отдельные произведения. На определенной стадии некоторые традиционные жанры угасают, исчезают в фольклоре взрослых; переходят к детям, живут как органическая составная часть детского фольклорного репертуара. Видоизменяясь, эти произведения приобретают признаки детского фольклора и становятся органической частью детского фольклорного репертуара.

В заключение следует сказать, что к детскому фольклору относится произведения, во-первых, созданные самими детьми, во-вторых, заимствованные детьми у взрослых, но переработанные в соответствии с психологией и потребностями детского возраста.

Сказанное определяет собой и особенности жанровой системы детского фольклора. Детский фольклор создается как в жанрах взрослого фольклора (припевки, приговорки, прибаутки и др.), гак и в жанрах, разработанных самими детьми (жеребьевки, считалки, дразнилки и др.). Жанровая система детского фольклора—явление довольно подвижное. В процессе исторического развития одни жанры уходят из детского фольклора, другие, наоборот, приходят в него.

Собирание и издание. До середины XIX в. детский фольклор НС выделялся в особый раздел народной поэзии, специально не вписывался. Публикации детского фольклора были случайными и малочисленными.

В 50—60-е годы XIX в. в связи с повышенным интересом к народному творчеству обращает на себя внимание и детский фольклор. Произведения детского фольклора записывают Н. И. Даль, П. В. Шейн, П. А. Бессонов и другие фольклористы. И 1861—1862 гг. публикуется известный сборник В. И. Даля «Пословицы русского народа», в. котором находится и разнообразный материал детского фольклора (игровые приговорки, считалки, скороговорки и др.). В 1870 г. выходит сборник П. В. Шейна «Русские народные песни», который открывается разделом, посвященным детскому фольклору. Основная часть детских песен записана самим Шейном, некоторые тексты даются в записи А. Н. Афанасьева, этнографа И.А.Худякова и писателя А.Н.Островского.

Читайте также:  Определение беллетристика ее историческое формирование и значение, сравнение с данными википедии

В 60—70-е годы XIX в. продолжают свою собирательскую деятельность П. В. Шейн, а также В. Ф. Кудрявцев, Е. А. Покровский, А. Ф. Можаровский и др. В. Ф. Кудрявцев в 1871 г. публикует книгу «Детские игры и песни в Нижегородской губернии», содержащую ценный материал по игровому детскому фольклору. Интересные образцы детского фольклора мы находим в книге А. Ф. Можаровского «Из жизни крестьянских детей Казанской губернии» (1882).

Предыстория русской детской литературы

(конец X – первая половина XV века)

Начиная с появления письменности и до первой половины XV века включительно специальных произведений для детей на Руси не существовало. Дети той эпохи читали те же произведения, что и взрослые. Но воспитатели вынуждены были отбирать из имеющихся книг наиболее близкие и доступные детям как по своему содержанию, так и по форме изложения. Произведения эти не были детскими, хотя и входили в круг детского чтения. Поэтому эпоху с конца X до первой половины XV века считается предысторией детской литературы. Настоящая ее история начинается с появлением специальных произведений для детей. Это произошло во второй половине XV века.

Первые произведения для детей появились на Руси во второй половине XV века. Самые первые шаги русской детской литературы дают основание сделать некоторые выводы:

1. Первые произведения для детей появились на Руси в переломную эпоху, выросли на национальной почве, поднялись на волне патриотизма и отвечали потребностям просвещения; они имели не только образовательное, но и воспитательное значение.

2. Самые первые произведения, созданные на Руси для детей, имели познавательный характер. 3. Наиболее древним приемом популяризации знаний среди детей был диалог между ребенком и взрослым.

Первая рукописная книга для детей была создана в 1491г. русским дипломатом и переводчиком Дмитрием Герасимовым. Сухую пищу науки он решил сделать легкой для восприятия детьми. Его грамматика написана в форме вопросов и ответов. В заглавии подчеркивается, что эта книга адресуется детям, что ее дают тем, кто уже одолел алфавит, умеет читать, писать и хочет учиться дальше. От Герасимова дошли до нас самые первые записи русских народных сказок, интересных и для детей. Это дает основание считать его первым деятелем русской культуры, принимавшим участие в создании детской литературы, а его мысли самыми первыми высказываниями о сущности детской литературы.

IX Международная студенческая научная конференция Студенческий научный форум – 2017

МЕТОДИКА ИЗУЧЕНИЯ БАСЕН ПО ПРОГРАММЕ «ШКОЛА РОССИИ»

Методика изучения басен по программе «Школа России» подразделяется на несколько этапов: 1) познакомить детей с басенным творчеством, с теоретико-литературным понятиями: «басня», «мораль», «афоризмы»; 2) научить их понимать общечеловеческую мораль басен; 3)развивать и совершенствовать творческими способностями, навыками и умениями выразительного чтения; 4) иллюстрировать басни; 5) составлять копилку выражений из басен ( например, по басням И.А.Крылова).

Изучение басен в начальных классах имеет огромное воспитательное значение. Басни содержат богатый материал для воздействия на эмоциональную сферу ребёнка и воспитания у него высоких моральных качеств силой художественного слова. Для чтения в начальной школе детям предлагается определенные басни, которые заключают в себе общежитейскую мудрость, осуждающие пороки людей.

Внимание к басням в начальной школе включает в себя также ряд и достоинств:

Басни включают в себя нравственное воспитание учащихся. Писатель учит мудрости народной. Положительная направленность или ,наоборот, осуждение всегда присутствует в басне, поэтому учитель при изучении басен должен задавать такие вопросы как «Что осуждает басня? Чему учит?». В ходе которых, ученик осмысливает и осознаёт баню и выдвигает свои предположения.

Выразительность осмысления, народный язык школьнику позволяют развивать мышление и речь учащихся. Размер басен обычно должен не превышать 20-30 строк, но по содержанию должны состоять из завязки, кульминации и развязки.

Методика работы с баснями в программе “Школа России”, считается достаточно разработанной: 1) предложены разнообразные варианты анализа текста; 2) разработаны приёмы и виды работы на уроке. Это способствует тому, чтобы школьник могли правильно воспринимать басни и выделять их среди других жанров художественной литературы. Для этого учителю начальных классов необходимо, чтобы урок чтения был методически грамотно организован. В нём должны быть предусмотрены все возможные трудности у учеников при восприятии произведения басенного жанра и применять в работу именно те приёмы, которые будут способствовать их преодолению.

При изучении басен в начальной школе необходимо учитывать специфические особенности басенного жанра. Их можно разделить на следующую классификацию:

1) по содержанию (нравоучительные);

2) структурные (сюжетно-повествовательные);

3) стилистические (использование диалогов, сатиричность басен).

В методике изучения жанра басен в начальной школе положены основные принципы дидактики: от простого к сложному, от легкого к трудному, от известного к неизвестному. Особое внимание уделяется на уроках универсальным учебным действиям, которые способствуют развитию личностных, регулятивным, познавательным и коммуникативным результатам школьника начальных классов.

Методика работы над баснями в начальных классах обусловлена её спецификой как вида художественного произведения. Существуют такие признаки басен, как наличие морали (нравоучение) и аллегории (иносказания). Главная задача чтения басен является понимание её морали. Используются различные творческие приемы работы над баснями – иллюстрирование, лепка и аппликация, выразительное чтение, чтение по ролям.

В программе «Школа России» в начальных классах включены наиболее доступные для детского восприятия басни И.А.Крылова. Но бывают и трудности при которых младший школьник не может сам определить мораль басни, понять смысл устаревших слов и выражений, аллегоричность басенных образов, своеобразие героев, а так же слабую связь сюжета с той или иной жизненной ситуации.

Басни И.А.Крылова обладают свойствами дидактичности и доступности, которые воспринимаются учениками довольно легко. Они содержат неограниченный потенциал для воспитания школьников, так как дидактичность басен подразумевает наличие в ней важнейших нравственных проблем и мудрых советов от баснописца по их разрешению. Для доступности характерны жанровые особенности, такие как: лаконичность, образность, выразительность речи, небольшой объем повествования и другое.

Таким образом, процесс изучения басен в программе «Школа России» имеет туже модель, что и любое художественное произведение: от первичного синтеза к анализу (целостного восприятия басни) и к синтезу более высокого качества (сложное обобщение басен). Важно, учителю начальных классов в процессе анализа басни помочь ребенку живо представить развитие действий, ярко воспринимать образы и главное, правильное понимание басен.

Список использованной литературы:

Алгазина, Н.Н. Методика обучения чтению/ Н.Н.Алгазина. -М.: Просвещение, 1997.- 250 с.

Алгазина, Н.Н.Дидактические материалы по орфографии с компьютерной поддержкой/ Н.Н. Алгазина.-М.: Просвещение, 2002.-98 с.

Антонова, Е.С. Тайна текста / Е.С. Антонова. М.: ОмегаЛ, Кейс ,2011.-55 с.

Баранов, М.Т. Методика преподавания русского языка в школе / М.Т.Баранов.- М.: Просвещение,2001.- 124 с.

Раскрытие понятия басня: определение, особенности и признаки, воспитательное значение морали для ребенка

Гаппоева Л.А. – кандидат педагогических наук, доцент кафедры начального и дошкольного образования Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова

Гатиева З.А. – студентка 4-го курса психолого-педагогического факультета образования Северо-Осетинского государственного университета им. К.Л. Хетагурова

Значение работы с басней на уроках литературного чтения в начальной школе

Аннотация: Трудности преподавания литературы в начальной школе связаны с тем, что художественный образ не может быть переведен на язык конкретных понятий. Все гораздо сложнее. Требуется усилить внимание к процессу познания художественной литературы, к взаимосвязи образного и понятийного в деятельности школьника.

Ключевые слова: художественное литературоведение, басня, эстетическое воспитание, нравственное воспитание, литературное чтение.

Литература занимает особое место в формировании личности, духовного мира человека, его нравственности, мышления, эмоций, речи, творческих начал. С позиции современной эстетики и литературоведения художественное творчество сближается с наукой в характере точности постижения мира. Но специфика его в том, что оно дает читателю наглядную, образную картину мира, несет в себе элемент эстетического наслаждения, нравственного урока, наконец, ту духовную радость, испытать которую так важно каждому. Ведь душа, духовность, нравственность, смысл жизни, совесть, любовь – основные концепты урока литературы.

Высокохудожественные образы положительных героев художественных произведений оказывают непосредственное активное воздействие на читателей, особенно младших школьников, нередко служат для них образцом, примером Человека, каким они стремятся стать, мерилом их нравственных оценок. Именно воспитание в духе передовых общественно-политических, нравственных и эстетических идеалов является основной и важнейшей воспитательной функцией художественной литературы. Круг чтения младшего школьника охватывает достаточно большое число разнообразных жанров, в которые входят как стихотворные произведения, так и проза. Исходя из психологических особенностей развития ребенка данного возраста, можно сказать, что им лучше воспринимаются произведения, несущие в своем содержании яркий и эмоциональный литературный или поэтический образ, чем строгие и наукообразные рассказы, лишенные авторского стиля и не активизирующие фантазию или мышление школьника.

Одним из видов художественного текста, изучаемых в начальной школе, является басня. Басня может быть как стихотворной, так и написанной в форме поучительного рассказа. В начальной школе широко используются басни Ивана Андреевича Крылова, как самый яркий образец русской поэзии данного жанра.

Иван Андреевич Крылов вошел в историю русской литературы как непревзойденный баснописец, который довел этот жанр до высочайшего художественного совершенства и наполнил его актуальным идейным содержанием.

В своих педагогических трудах Ушинский показал близость крыловских басен маленьким читателям, раскрыл их огромное значение в нравственном, умственном и эстетическом воспитании. Воспитательно-образовательное значение басен И.А. Крылова заключается в их народности. Юные читатели при их чтении познают черты русского национального характера, его дух и взгляды на мир, перенимают ум и мудрость. Басни не только воспитывают высокие человеческие качества, свойственные народу, но и укрепляют уважение к трудовому народу и к родной земле, способствуя тем самым патриотическому воспитанию. Помогают басни и умственному развитию, так как учат видеть за событиями и явлениями повседневной жизни их скрытый смысл, разбираться в человеческих характерах, оценивать поступки людей, схватывать их смешные стороны, чем воспитывают наблюдательность, чувство юмора и остроумие. Крылов воспитывает в детях высокую языковую культуру, умение ценить меткое и емкое слово, экономно и точно, остроумно и образно выражать свои мысли. Особой популярностью среди детей пользуются басни «Мартышка и Очки», «Волк на псарне», «Стрекоза и Муравей», «Петух и Жемчужное Зерно», «Листы и Корни», «Ворона и Лисица», «Ларчик», «Волк и Ягненок», «Мартышка и очки» и др. Лучшие басни И.А. Крылова являются органической частью современной детской литературы.

Читайте также:  А С Пушкин "Борис Годунов": краткое содержание по главам, пересказ трагедии

Крылов считал, что искоренять пороки человечества следует смехом, поэтому в баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. Басни Крылова имеют не только бытовой характер, у него есть басни на исторические темы («Волк на псарне», «Щука и кот») и социальные басни («Воспитание Льва»).

Человек неотделим от своего социального положения, и через образы животных можно увидеть представителей различных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли свое метафорическое отражение в образах животных у Крылова. Например, в басне «Лев и Барс», где лев и барс – высшие слои общества, лиса и кот – чиновничество. Сюда же можно отнести басню «Волк и ягненок». «У сильного всегда бессильный виноват» – гласит мораль [3]. Образ ягненка использован не только как аллегория слабости и беззащитности, но этот образ предстает и как метафора определенного социального уровня, возможно, мелких чиновников. Иногда Крылов иронизирует не только над социальными пороками, но и над самой опорой социальной лестницы – государственными институтами. Для этого используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», где пародируется Государственный совет, созданный в 1801 году, и его четыре департамента: «Проказница-Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка, затеяли сыграть квартет, ударили в смычки, дерут, а толку нет» [3].

Действительно, что же ожидает такой квартет-совет в будущем, если во главе его поставлены столь разные животные. Эту же тему продолжает Крылов в басне «Лебедь, Рак и Щука». По объему – это совсем небольшое произведение, но это не умаляет его достоинств. Мораль, данная автором в начале произведения, помогает читателям настроиться на нужный лад, сразу и безошибочно понять мысли автора.

Для обрисовки русского национального характера Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных разговорную речь разных сословий того времени. В крыловских баснях слышится яркая живая народная речь.

То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет одну его особенность. И наоборот, многие выражения стали восприниматься как пословицы: «А Васька слушает да ест», «А ларчик просто открывался». «Слона-то я и не приметил» [3].

Некоторые выражения стали популярными в частично измененном виде: «Кукушка хвалит Петуха за то, что хвалит он Кукушку». Это позволяет сказать, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов со структурой поэтической речи, внеся вклад в формирование русского литературного языка. Басни И.А. Крылова – совершенны по силе выражения, по красоте формы, по мастерству и живости рассказа, тонкому юмору и чисто народному языку. Для развития школьников важно формировать их личностное отношение к прочитанному.

Анализ образа героя помогает детям разобраться в том, как автор изображает действующих лиц, открыть черты характера персонажа. Следует приучать детей обсуждать основные качества персонажей, оценивать их не только по поступкам, но и по мотивам. Работа с басней на уроке чтения, ее специфика и своеобразие жанра, заключающееся в особом построении, особой форме и содержании. Басня имеет широкий спектр возможностей для развития образного и логического мышления детей, а также умения проникать в скрытый (неявный) смысл произведения и понимания замысла автора, кроме этого, школьникам преподносится в доступной и эмоциональной форме основы морали и нравственности, что ведет к повышению воспитательного момента на уроке чтения. Таким образом, сама басня, как анализируемое на уроке произведение, позволяет формировать у детей определенные этические взгляды. Разбирая содержание басни, ученики могут воспринимать переносное значение скрытого смысла, видеть и проводить определенные связи среди героев произведения. Но самое главное, дети учатся переносить литературные характеры в реальную жизнь или наоборот. У младших школьников при изучении жанра басни развиваются начальные понятия о морали, нравственности и других качествах людей. Следовательно, басня имеет большое воспитательное значение как образец переноса образов и характеров из жизни. Полноценная работа над жанром басни в начальной школе не возможна без использования конкретных методических приёмов чтения данного жанра.

Басня, как произведение с высокой степенью обобщенности (морали) требует достаточно чёткого восприятия конкретно-образного содержания. Только после правильного понимания конкретного содержания и мотивов поведения героев ученики переходят к выделению главной мысли. Главная мысль является выводом из конкретной части басни, а мораль есть не что иное, как обобщенное выражение идеи.

При подготовке к восприятию этого жанра необходимо вспомнить и обсудить с детьми повадки тех животных, которые стали героями изучаемой басни. Это поможет детям проникнуть в иносказательный смысл произведения. Для басни характерно наличие морали, нравоучения. И если в сказке аллегорию не обсуждали с детьми, то в басне непременно иносказательный смысл разбирается. Иначе дети не постигнут её жизненную мудрость и эстетическое содержание. Выбирая ту или иную методику прочтения, учитель должен руководствоваться степенью сформированности навыка чтения, уровнем обученности детей, их читательской зрелостью. Ведущими при работе над этим жанром являются приемы чтения по ролям, драматизации и графического иллюстрирования.

Результатом анализа должно стать умение детей выделять важные по смыслу слова голосом. Дети должны понимать, каким отношением к тому или иному персонажу произносить его реплику, какой темп чтения более соответствует характеру повествования.

Дети младшего школьного возраста понимают басни И.А. Крылова и более или менее точно истолковывают образные выражения в контексте, расшифровывая их значение, усваивают различные модели интонации и способны воспроизвести её в собственной речи. Подготавливая учеников к чтению басни вслух, следует соблюдать стиховые паузы, в нужных местах выделять рифму, при чтении подчёркивать голосом и произношением звукопись (особый художественный приём, позволяющий обратить внимание слушателей на музыкальность стиха). Стиль басни особенный – он разговорный. Басня, как и сказка о животных строится на диалоге. Разговорный язык требует бытовых разговорных интонаций. Ритмомелодика меняется, подчиняясь сюжету [6].

Практически все произведения Крылова несут в себе нравоучение и (или) мораль, что позволяет, в первую очередь, применять их как средство нравственного воспитания учеников.

Успех работы над басней определяется рядом условий, одни из которых является пробуждение у ученика интереса к процессу анализа басни, внимание к развитию действия, деталей обстановки, характерам героев. Школьнику необходимо живо воспринять развитие действия, ярко представлять образы произведения. Для этого очень эффективно можно использовать такой действенный методический приём, как драматизация басни, который предполагает и работу над выразительным чтением. Это позволяет активизировать внимание детей и повысить интерес к произведению. Сама по себе драматизация – это деятельность, в процессе которой прочитанное воспроизводится в лицах, с помощью отдельных средств выразительности: мимики, жеста, действия. Этапами драматизации является полноценный художественный анализ текста, вживание в роль (образ), результат данной работы предоставляется в лицах, что, безусловно, дает более полное художественное освоение произведений.

Воспитательное значение литературы непосредственно связано с ее познавательной ролью. Содержание художественной литературы широко дает читателям огромный материал для наблюдений и размышлений. Художественные образы отражают не механически: писатель отбирает наиболее характерные явления, обобщая, типизируя, перерабатывая их в своей творческой фантазии, стремясь отразить жизнь в её движении, развитии, раскрывая ее закономерности и высказывая свое отношение к изображаемому. Писатель оценивает изображаемые им явления жизни в свете своих нравственных, социально-политических и эстетических идеалов. Нравственно-эстетическое воспитание учащихся начальной школы в условиях социально-экономического развития общества является одной из важнейших задач учителя начальных классов.

1. Белинский В.Г. Басни Ивана Крылова// Полн. СОБР. Соч. – М., 1954. – С.149

2. Гаппоева Л.А. Профессиональная подготовка учителя к обучению младших школьников чтению книг. Владикавказ, 2011.

3. Крылов И.А. Избранные сочинения. Из серии «Библиотека мировой литературы для детей». М., 1981.

4. Крючкова В.А . Еще раз о Стрекозе и Муравье (по мотивам басни И.А.Крылова). Журнал “Начальная школа” №7/2015

5. Кубасова О.В. Выразительное чтение: Пособие для студентов средних

педагогических заведений. М., 2001.

6. Львов М.Р., Рамзаева Т.Г., Сосновская О.В. Методика преподавания русского языка в начальных классах. М., 2002.

7. Первова Г.М. Обучение чтению детской литературы в начальных классах. – Тамбов,1993.

Басни для детей и их характерные особенности

Басня – это сказка, обычно в форме короткой истории, которая предназначена для изучения и получения читателем морального урока. Басня является вымыслом, то есть история, рассказанная в ней, не происходила на самом деле, хотя, некоторые басни могли быть основанными на реальных событиях. Басни развлекали детей по всему миру на протяжении многих веков, и каждая делилась особыми знаниями, которые и делали ее басней.

История басен

Басни Эзопа являются самыми читаемыми и рассказываемыми. Никто не знает, кем был Эзоп, но некоторые считают, что он был греческим рабом и жил примерно в 600 году до нашей эры. Как и большинство басен, истории Эзопа больше были похожи на пересказанные истории из множества источников. Говорили, что Эзоп рассказывал настолько занимательные истории, что этим заполучил свободу. Его рассказы настолько сильно полюбили дети, что они путешествовали и передавали их из уст в уста, до тех пор, пока кто-то, в определенный исторический момент, наконец, начал их записывать. С тех пор они стали излюбленными сказками на ночь, которые читают детям во всем мире. Стоит отметить, что ученые отследили происхождение басен и пришли к выводу, что они появились задолго до Эзопа, а именно, в 1800 году до нашей эры.

Персонажи басен

Обычно персонажами в баснях являются животные, которые могут говорить, думать и вести себя как люди. В каждой истории, как правило, есть два или три таких персонажа, которые сталкиваются с трудностями, с которыми люди сталкиваются каждый день. Часто персонажи в баснях стереотипны и обладают слабыми и сильными сторонами людей. Примером типичных персонажей в баснях могут быть смелая мышь, мудрая сова или же хитрая лиса. Используя простых персонажей, в басне устраняется необходимость в сложных личностях и с помощью этого детям проще сосредоточиться на моральной стороне истории.

Читайте также:  Эпитеты в литературе: как использовать эпитеты, их разновидности, как находить эпитеты в тексте

Структура басен

Как и любая история, басня состоит из начала, середины и конца. Так как большинство басен ориентированно на детей, структура их простая и понятная. Начало знакомит нас с главными персонажами, которые обычно представляют собой героя и злодея. Вначале так же рассказывается о ключевом моменте, послужившем основой конфликта или проблемы, которые должен преодолеть главный герой. В басне «Черепаха и Заяц» медленная Черепаха должна выиграть гонку, опередив быстрого Зайца. По достижению середины басни вы поймете, как главный герой стремится разрешить этот спор. Например, черепаха терпеливо ползет вперед, в то время как заяц со скоростью проносится мимо нее. В конце концов, главный герой одерживает победу. Эти три части басни объединяются, чтобы научить детей морали в повседневной жизни. На примере басни «Черепаха и Заяц» ребенок узнает, что лучше не торопиться и делать свое дело без суеты, и что терпение – это преимущество и добродетель.

Язык басен

Басни написаны простым языком, часто простыми словами и короткими предложениями, так что дети любого возраста смогут их прочитать и понять. Они могут быть написаны как в стихах, так и в прозе, как и большинство историй. Если басня написана в форме стихотворения, то это будет более интересным и запоминающимся для детей. Диалоги, используемые в басне, часто ставят вопросы, которые в свою очередь должны привести историю к морали.

Мораль басен

Основная задача басен – преподать детям урок о преодолении слабостей. Они также иногда используются как средства юмора, чтобы подшучивать над авторитетными личностями. Мораль басни завершает историю кратким заявлением, которое обычно представляет собой полезную мудрость. К примеру, мораль басни «Новое платье короля», написанной Гансом Христианом Андерсоном, состоит в том, что честность – лучшая политика.

Басни Крылова

Самый известный русский баснописец – Иван Андреевич Крылов. Басни Крылова нам знакомы с детства. И вряд ли в России найдется человек, который не знает такие басни Крылова, как «Лебедь, щука и рак», «Стрекоза и муравей», «Ворона и лисица», «Мартышка и очки», как правило, эти произведения родители начинают читать детям самого раннего возраста, а, став школьниками, дети глубже изучают басни Крылова на уроках литературы. Это не просто русская классика, басни Крылова – это мудрый учитель и воспитатель, помощью которого и родители, и воспитатели, и учителя должны пользоваться постоянно в процессе воспитания детей и подростков.

И.А.Крылов. Басни в чтении детей дошкольного возраста. Особенности жанра.

Картина развития литературы для детей начала 19 века была бы неполна без жанра басни. Басня — это небольшой аллегорический рассказ, содержащий нравоучение. Все три элемента басни (рассказ, аллегория, или иносказание, мораль) слиты в единое художественное целое, и чем более тесно, тем басня выразительнее. С начала XIX в. входят в детское чтение басни И.А.Крылова (1769—1844) – почти сразу же после появления первых сборников (в 1809, 1811,1815 годах).

В начале века русские читатели были знакомы с баснями Эзопа, Лафонтена, отечественных авторов: А. П.Сумарокова, В.И. Майкова, И.И. Хемницера, И.И.Дмитриева. Иван Андреевич Крылов довел этот жанр до совершенства. Он написал около 200 басен, объединенных им в 9 книг. Каждый журнал считал своим украшением новую басню Крылова.

Басни Крылова содержат целый нравственный кодекс, на котором дети воспитывались поколение за поколением. Из множества басен Крылова по крайней мере десяток входит в память с самых ранних лет. В основном это те из них, в чеканных строчках которых содержатся простые, но важные житейские истины. «А вы, друзья, как ни садитесь, / Всё в музыканты не годитесь» — о чем это? Да, конечно, о незадачливых людях, дела не знающих, подменяющих его суетой и болтовней. Ребятишкам в науку — без назойливых нравоучений и весело.

Тест на знание английского языка Проверь свой уровень за 10 минут, и получи бесплатные рекомендации по 4 пунктам:

    Аудирование Грамматика Речь Письмо

В его баснях ребенку открывается целый мир жизненных явлений и образов. Герои простых, бесхитростных, наивно-простодушных рассказов — и люди, и звери, и птицы, и различные предметы. Как и в сказках, волки, львы, лисицы, обезьяны, муравьи удивительно похожи на людей, воплощают их качества и нравы.

В баснях осмеиваются человеческие пороки, осуждается хвастовство, лесть («Ворона и Лисица», «Кукушка и Петух»), невежество и глупость («Мартышка и Очки», «Петух и Жемчужное Зерно», «Свинья под Дубом», «Осел и Соловей»), несогласованность в делах («Лебедь, Щука и Рак»), грубая, вероломная сила («Волк и Ягненок»).

Житейские уроки Крылов преподает наглядно, живо, картинно. Вот «на приветливы Лисицыны слова» падкая на лесть «Ворона каркнула во все воронье горло» — и нет у нее больше сыра («Ворона и Лисица»). Сама Лиса пожадничала, пожалела «щепотки волосков» и осталась вовсе без хвоста («Лиса»). Моральная сентенция только довершает смысл, обобщает конкретный эпизод:

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Узнай стоимость написания работы Получите ответ в течении 5 минут . Скидка на первый заказ 100 рублей!

Чаще всего басенный текст венчает образная фраза, звучащая одновременно и обобщением: «Ай, Моська! знать она сильная/Что лает на Слона!»

Басни Крылова остроумны, ироничны. Дети, читая, слушая их, развивают наблюдательность, учатся подмечать смешное, комическое в людях, в их отношениях. Комична Мартышка, нанизывающая на хвост очки, или неумеренно расхваливающие друг друга Кукушка и Петух.

Чем младше читатель, тем ему ближе, привлекательнее событийная сторона — это нормальная особенность детского восприятия. Аллегорический смысл во всей глубине раскроется позже, по мере роста жизненного опыта. Стоит заметить, что возможности детского прочтения иногда очень неожиданны. Так, героине «Румяной книжки» Саши Черного — девочке Люсе очень не нравился крыловский Муравей, и она ведет по этому поводу такой диалог с его создателем:

« — Муравей, по-моему, безжалостный грубиян. Что ж такое, что Стрекоза «лето целое пропела»? И соловьи поют. Почему он Стрекозу прогнал и еще танцевать ее заставляет? Я тоже танцую, дедушка. Что ж тут плохого? Ненавижу вашего Муравья. »

На это воображаемый Крылов отвечает:

« — И танцуй, дружок, на здоровье. Я тоже Муравья не совсем одобряю. И даже думаю, что когда он Стрекозу прогнал — ему стало стыдно. Побежал он за ней, вернул, накормил и приютил у себя до весны.

— В самом деле? — обрадовалась Люся. — Значит, и мораль тогда другая будет? «Бывают иногда муравьи, у которых доброе сердце». Вот хорошо!»

Басни Крылова — кладезь народной мудрости, в них широко используются пословицы, поговорки, меткие народные выражения: «Хоть видит око, да зуб неймет», «Из кожи лезут вон».

В свою очередь многие крыловские строки стали крылатыми, обогатили народную речь. Вот только некоторые из них: «А ларчик просто открывался!», «Слона-то я и не приметил», «Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться», «А Васька слушает да ест», «Отколе, умная, бредешь ты, голова?» Даже названия некоторых басен и отдельные образы из них вошли в нашу речь: «тришкин кафтан», «демьянова уха», «медвежья услуга», «дело в шляпе». И мы употребляем их, даже не задумываясь об источнике. Активно бытуют они и в детской речи.

Художественным мастерством, слогом Крылова восхищались В.А.Жуковский, В.Г.Белинский. Н.В. Гоголь писал о Крылове: «Поэт и мудрец слились в нем воедино». Удивительна выразительность басенных строк Крылова. Так, например, передается кукование кукушки: «Кукушка на суку печально куковала».

Басенный стих Крылова динамичен, в сюжете — стремительность, нет ничего лишнего. У каждого персонажа свое лицо, свой характер, свой язык. Белинский называл басни Крылова «маленькими комедийками». Действительно, их легко инсценировать, читать «по ролям», что с удовольствием делают дети.

Крылов не адресовал первоначально свои басни детям, но не исключал их из числа возможных читателей. Когда его спросили, почему он пишет не что-то другое, а басни, он ответил: «Этот род понятен каждому; его читают и слуги и дети».

В 1811 году (после выхода второго сборника басен) И.А. Крылова избирают членом Российской академии. Славе своих басен он обязан не менее почетным и очень домашним, человечным народным званием «дедушка Крылов».

Басни Крылова стали проникать в детское чтение сразу после выхода в свет первых его сборников (1809, 1811, 1815гг.). Произведения этого жанра включались в сборники, альманахи для детей, в детские журналы.

В 1847 г. был издан сборник «Басни Крылова» с биографией, написанной П.А. Плетневым. Белинский высоко ценил это издание, рассчитанное на широкие слои народа, доступное и детскому восприятию. «Нет нужды говорить о великой важности басен Крылова для воспитания детей: дети бессознательно и непосредственно напитываются из них русским духом, овладевают русским языком и обогащаются прекрасными впечатлениями почти единственно доступной для них поэзии»,— писал Белинский.

В 60-е годы басни Крылова широко представил в своих учебных книгах для начальной школы «Детский мир» и «Родное слово» КД.Ушинский. С тех пор произведения выдающегося русского баснописца неизменно присутствуют в учебном и свободном чтении российских детей. Роль Крылова в истории отечественной литературы уникальна. Своими баснями он сблизил литературное творчество с жизнью русского общества. Он смело ввел в литературный язык богатства народной речи, так что, по словам В.Г.Белинского, «сам Пушкин не полон без Крылова в этом отношении».

Басни успешно прошли через несколько исторических эпох, не теряя популярности и тем, подтверждая свою нужность обществу. Это явление искусства, заслужившего право на поучение.

Детское сознание легко усваивает нравственные нормы и истины, изложенные языком басен. «Нет нужды говорить о великой важности басен Крылова для воспитания детей, — писал Белинский. — Дети бессознательно и непосредственно напитываются из них русским духом, овладевают русским языком и обогащаются прекрасными впечатлениями единственно доступной им поэзии».

Ссылка на основную публикацию