Сравнения в русском языке и литературе, виды сравнений с примерами

Что такое сравнение? Примеры из художественной литературы

Сравнение — это сти­ли­сти­че­ский при­ём, осно­ван­ный на образ­ном сопо­став­ле­нии
двух пред­ме­тов или состо­я­ний.

Сравнение — стилистическая фигура речи

Между неко­то­ры­ми пред­ме­та­ми и явле­ни­я­ми дей­стви­тель­но­сти мож­но уста­но­вить урав­ни­тель­ные отно­ше­ния, что явля­ет­ся слож­ной зада­чей для писа­те­ля. Но в этой необыч­но­сти и заклю­ча­ет­ся вся сила срав­не­ния как сти­ли­сти­че­ско­го при­е­ма в худо­же­ствен­ной речи. Сравнение сооб­ща­ет явле­нию или поня­тию то осве­ще­ние, такой отте­нок смыс­ла, какой наме­рен при­дать ему писа­тель.

Сравнение явля­ет­ся сти­ли­сти­че­ской фигу­рой речи, как и сле­ду­ю­щие образ­ные сред­ства:

Использование срав­не­ния дела­ет вос­при­я­тие речи мно­го­пла­но­вым, вызы­ва­ет инте­рес у слу­ша­те­лей или чита­те­лей, помо­га­ет глуб­же про­ник­нуть в смысл выска­зы­ва­ния, рож­да­ет бога­тые образ­ные ассо­ци­а­ции.

Способы создания сравнения

Сравнения созда­ют­ся в худо­же­ствен­ной лите­ра­ту­ре несколь­ки­ми спо­со­ба­ми:

  1. с помо­щью срав­ни­тель­ных сою­зов «как», «слов­но», «буд­то», «точ­но», «что» (чем):

На Красной пло­ща­ди, буд­то сквозь туман веков , неяс­но выри­со­вы­ва­ют­ся очер­та­ния башен. ( А. Н. Толстой)

Он бежал быст­рее, чем лошадь . (А.С.Пушкин)

На небе непре­рыв­но вспы­хи­ва­ли неяр­кие, длин­ные, слов­но раз­ветв­лён­ные мол­нии. Они не толь­ко вспы­хи­ва­ли, сколь­ко тре­пе­та­ли и подёр­ги­ва­лись, как кры­ло уми­ра­ю­щей пти­цы . (И.С. Тургенев)

  1. фор­мой тво­ри­тель­но­го паде­жа:

Из пере­руб­лен­ной ста­рой берё­зы гра­дом лили­ся про­щаль­ные слё­зы. (Н.А. Некрасов)

Луга пре­вра­ти­лись в моря. Там пла­ва­ли не толь­ко дикие утки, но и пере­лет­ные лебе­ди. Последние ска­зоч­ным виде­ни­ем воз­ни­ка­ли на вод­ной гла­ди, и, зача­ро­ван­ный осле­пи­тель­ной кра­со­ты мира­жом, я сидел часа­ми, наблю­дая засле­зив­ши­ми­ся от вол­не­ния гла­за­ми, как эти явив­ши­е­ся как буд­то из сказ­ки суще­ства кру­жат вда­ли, а затем так же вне­зап­но, как и поло­же­но при­зра­кам, исче­за­ют (М. Алексеев).

  1. фор­мой срав­ни­тель­ной сте­пе­ни при­ла­га­тель­но­го или наре­чия:
  1. лек­си­че­ски — с помо­щью слов «подоб­ный», «похо­жий»:

Пирамидальные топо­ля похо­жи на тра­ур­ные кипа­ри­сы. (А.Серафимович).

Он был похож на вечер ясный… (М. Ю. Лермонтов).

Начинается гро­за с воз­душ­но­го стол­ба, обра­зу­ю­ще­го набу­ха­ю­щее белое обла­ко, похо­жее на кочан цвет­ной капу­сты (З. Ауст).

Родина подоб­на огром­но­му дере­ву, на кото­ром не сосчи­тать листьев. И все, что мы дела­ем доб­ро­го, при­бав­ля­ет ему сил (В. Песков).

Примеры сравнений из художественной литературы

С помо­щью срав­не­ния в лите­ра­ту­ре писа­тель рас­кры­ва­ет образ героя более ярко и пол­но. Читаем у клас­си­ка рус­ской лите­ра­ту­ры А.С. Пушкина:

Безумных лет угас­шее весе­лье
Мне тяже­ло, как смут­ное похме­лье .
Но, как вино , печаль минув­ших дней
В моей душе чем стар­ше, тем силь­ней.

Сравнения широ­ко при­ме­ня­ют­ся в опи­са­нии при­ро­ды:

Внизу, как зер­ка­ло сталь­ное ,
Синеют озе­ра струи,
И с кам­ней, бле­щу­щих на зное,
В род­ную глубь спе­шат струи. (Ф. Тютчев)

Посмотрим, как поэт Николай Заболоцкий мастер­ски постро­ил сти­хо­тво­ре­ние «Голос в теле­фоне» на срав­не­нии, что­бы ярко и образ­но создать настро­е­ние это­го про­из­ве­де­ния, более пол­но доне­сти до чита­те­ля свою поэ­ти­че­скую мысль.

Раньше был он звон­кий, точ­но пти­ца ,
Как род­ник , стру­ил­ся и зве­нел,
Точно весь в сия­нии излить­ся
По сталь­но­му про­во­ду хотел.
А потом, как даль­нее рыда­нье ,
Как про­ща­нье с радо­стью души,
Стал зву­чать он, пол­ный пока­я­нья,
И про­пал в неве­до­мой глу­ши.

Яркие, выра­зи­тель­ные срав­не­ния при­да­ют худо­же­ствен­ной речи осо­бую поэ­тич­ность.

Однако неко­то­рые срав­не­ния в резуль­та­те часто­го упо­треб­ле­ния при­об­ре­ли опре­де­лён­ную устой­чи­вость и вос­про­из­во­ди­мость, то есть пре­вра­ти­лись во фра­зео­ло­гиз­мы:

Видеоурок: «Изобразительные средства языка: сравнение, метафора»


Сравнение — это прием украшающий образ (примеры из литературы)

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Наверняка вы не раз слышали выражения СМЕЛЫЙ КАК ЛЕВ или ХИТРЫЙ КАК ЛИСА?! Подобные словосочетания относятся к одному из самых выразительных лексических приемов, который называется сравнение.

Чаще всего такое можно встретить в литературе, а некоторые сравнения уже перекочевали и в нашу повседневную речь. Благодаря им автор многократно усиливает образ.

Ведь согласитесь – одно дело прийти домой и сказать «Я хочу есть», и совсем другое «Я ГОЛОДНЫЙ КАК ВОЛК!». Второй вариант более сильный, и главное, всем сразу понятно, что с ужином тянуть не стоит ни секунды.

Что такое сравнение

Сравнение – это изобразительный прием, в котором сопоставляются два предмета (действия или явления) с целью усилить характеристики одного из них. Причем в отличие от метафор в сравнениях всегда упоминаются два элемента – то, что сравнивают, и то, с чем сравнивают.

Горят аулы, нет у них защиты.
Врагом сыны отечества разбиты,
И ЗАРЕВО, КАК ВЕЧНЫЙ МЕТЕОР,
Играя в облаках, пугает взор.

В этом четверостишье Михаил Лермонтов сравнивает свет от пожаров с небесным телом, тем самым акцентируя внимание на том, насколько он яркий.

Еще один пример из литературы (поэзии):

Безумных лет угасшее ВЕСЕЛЬЕ
Мне тяжело, КАК СМУТНОЕ ПОХМЕЛЬЕ.
Но, КАК ВИНО, ПЕЧАЛЬ минувших дней
В моей душе чем старше, тем сильней.

А это уже Пушкин Александр Сергеевич. У него в этом четверостишье сразу два сравнения и оба связаны с алкогольной тематикой (понятной многим в нашей стране).

Во-первых, по словосочетанию «веселье – похмелье», мы понимаем, что радость осталась в прошлом, а на смену ей пришла тоска. А во-вторых, яркий образ «печаль – вино» создает ощущение безысходности.

Способы создания сравнений на примерах

Есть несколько базовых способов для создания сравнений:

  1. с помощью сравнительных союзов «как», «будто», «словно», «что/чем», «точно»;
  2. с помощью существительных в творительном падеже;
  3. с помощью прилагательного или наречия в сравнительной форме;
  4. с помощью слов «похожий» и «подобный».

А теперь приведем примеры для каждого из типов сравнений.

Сравнительные предлоги

  1. Он бежал быстрее, ЧЕМ лошадь. (Пушкин)
  2. На Красной площади, БУДТО сквозь туман веков, неясно вырисовывались очертания башен. (Некрасов)
  3. Молнии на небе не только вспыхивали, сколько трепетали, КАК крыло умирающей птицы. (Тургенев)
  4. И стоят за дубовыми сетками, СЛОВНО нечисть лесная, пеньки. (Есенин)
  5. Здесь каждая деревня так люба, ТОЧНО в ней красоты все Вселенной. (Яшин)

Существительные в творительном падеже

  1. Из разрубленной старой березы ГРАДОМ лились прощальные слезы. (Некрасов)
  2. Птицы СКАЗОЧНЫМ ВИДЕНИЕМ возникали из водной глади. (Алексеев)
  3. Луна скользит БЛИНОМ в сметане. (Пастернак)
  4. Узорным чистым ПОЛОТЕНЦЕМ свисает радуга с берез. (Рубцов)

Прилагательные и наречия в сравнительной форме

  1. СИЛЬНЕЕ кошки зверя нет. (Крылов)
  2. Эти глаза ЗЕЛЕНЕЕ моря и кипарисов наших ТЕМНЕЕ (Ахматова)
  3. Девичьи глаза ЯРЧЕ роз. (Пушкин)
  4. СВЕТЛЕЕ солнца тронный зал (Цветаева)

Слова «похожий» и подобный»

  1. Родина ПОДОБНА огромному дереву, на котором не сосчитать листья. (Песков)
  2. На глаза осторожной кошки ПОХОЖИ глаза твои. (Ахматова)

Примеры развернутых сравнений

Иногда в качестве сравнений писатели и поэты используют не одно-два слова, а целые предложения. Это позволяет создать весьма яркий образ и более точно передать настроение всего произведения.

Вот один из ярких примеров – стихотворение Константина Заболоцкого «Голос в телефоне».

Раньше был он звонкий, ТОЧНО ПТИЦА,
КАК РОДНИК, струился и звенел,
Точно весь в сиянии излиться
По стальному проводу хотел.
А потом, КАК ДАЛЬНЕЕ РЫДАНЬЕ,
КАК ПРОЩАНЬЕ с радостью души,
Стал звучать он, полный покаянья,
И пропал в неведомой глуши.

В самом стихотворении нет предмета, который сравнивают. Он спрятан в названии. А все четверостишья — это сплошное сравнение в совокупности с метафорами. И используя эти приемы, Заболоцкий очень красочно описывает прошедшую любовь. Ведь именно о ней, как вы могли догадаться, идет речь.

Огромные сравнения встречаются и в прозе. Вот, например, отрывок из знаменитой «Илиады» Гомера.

Бросился АЯКС на ВРАГОВ, СЛОВНО ОГОЛОДАВШИЙ ЛЕВ на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха ОВЕЦ, которые остались без охраны беззащитными, КАК ДЕТИ без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных…

Здесь и вовсе сразу два сравнения. Одно «Аякс – лев», а другое получилось даже двойным «враги – овцы – дети». Причем заметьте, что основные слова звучат только в самом начале, а весь остальной и достаточно массивный кусок текста посвящен сравнению. И это очень поэтично описывает характер битвы.

Примеры устойчивых сравнений

А сейчас хотелось бы вернуться к тому, с чего мы начали. Некоторые сравнения уже прочно вошли в наш лексикон. Три из них мы уже упомянули, вот еще:

  1. Глаза как бездонное озеро;
  2. Красный как рак;
  3. Сладкий как мед;
  4. Как слон в посудной лавке;
  5. Застыл как памятник;
  6. Завертелся волчком/вертеться как белка в колесе;
  7. Бежать как на пожар;
  8. Смотрит как баран на новые ворота.

И еще немного примеров:

Кстати, подобные устойчивые выражения в русском языке называются фразеологизмами. То есть это уже следующая ступень после сравнений. Но об этом можете прочитать в другой статье на нашем сайте.

Что такое сравнение в литературе? Приводим примеры.

В обыденной жизни мы постоянно вынуждены сравнивать различные объекты в количественном, качественном или ином аспекте. Сравнивать числа, определяя, какое из них больше, а какое меньше, обучают на уроках математики в начальных классах школы.

Однако, оказывается, сравнения используются и в литературе. Рассмотрим, что такое сравнение и в чем его отличие от других изобразительных приемов.

Сравнение – это широко распространенный художественный прием, который в литературных произведениях используется для повышения выразительности и образности описаний. Он основывается на сравнивании описываемых предметов или явлений с другими по каким-либо признакам.

Автор либо передает свои собственные впечатления от увиденного, либо приписывает это своим героям. Как правило, сравнение включает три обязательных составляющих: сам предмет или явление, объект, с которым ведется сравнение, и некий общий для сравниваемых объектов признак.

Интересно, что признак может в сравнении не упоминаться, тем не менее, по контексту читатель или слушатель все равно отлично понимает, о чем идет речь.

Писатели и поэты использовали в своей речи сравнения с древнейших времен. Мы можем найти этот литературный прием в «Одиссее», «Песни о Роланде», «Слове о полку Игореве», былинном народном творчестве, практически в каждом литературном произведении, дошедшем до наших дней. Современные литераторы не менее широко пользуются сравнениями в своих произведениях различных жанров.

Для человеческого мышления сравнение – самый используемый и эффективный прием: мы всегда выносим свое суждение о чем-то новом на основании сравнения с уже известными аналогичными объектами. Поэтому литературные сравнения всегда понятны и убедительны.

В процессе развития русской литературы было создано несколько типов сравнений: простые (союзные), бессоюзные, отрицательные, сравнения через творительный падеж, через наречие и через родительный падеж.

Не менее широко используется сравнение в обычной разговорной речи. Мы ежедневно услащаем свои фразы десятками сравнений, даже не замечая этого и не задумываясь о том, как формулируется мысль.

В то же время филологи выделяют для прилагательных две степени сравнения сравнительную (больше, длиннее, более высокий и пр.) и превосходную (самый большой, самый широкий).

Как сравнительная, так и превосходная степени сравнения имеют простую сложную форму. Для сравнительной степени простая форма образуется с помощью суффиксов –ее или –ей (выше, быстрей), а сложная форма – с помощью частиц «более» или «менее» (более вкусный, менее распространенный).

Для превосходной степени простую форму прилагательного образуют с помощью суффиксов –айш и –ейш (редчайший, простейший). Сложную форму превосходной степени отличают частицы «наименее», «наиболее» и «самый» (наименее желательный, наиболее тяжелый, самый красивый).

Простое сравнение: быстрый как молния, легкий словно пух.

Бессоюзное сравнение: дом – полная чаша, язык твой – враг твой.

Отрицательное сравнение: не мышонок, не лягушка, а неведома зверушка.

Сравнение через творительный падеж: всадник летит птицей.

Сравнение через наречие: с волками жить – по-волчьи выть.

Сравнение через родительный падеж: мчаться со скоростью ветра.

Метафора основывается на переносе качеств одного явления или объекта на другой: закат пылал, град пуль, тихий шепот волн.

В то же время сравнение заключается в уподоблении одного объекта другому по определенным признакам: закат яркий, как пылающее пламя, пули летели градом, шум волн тихий, как шепот.

По сути, эпитет является скрытым сравнением: в то время как сравнение призывает сопоставить какие-то качества двух объектов или явлений, эпитет делает это в скрытой художественной форме.

Примеры:

серые как сталь глаза – сравнение, стальные глаза – эпитет;

оскалился по-волчьи – сравнение, волчий оскал рта – эпитет.

Уход за кожей основные правила, рекомендации

Образные сравнения в русском языке. Виды сравнений

В основе изобразительной системы языка лежит сравнение . Но это не означает, что сравнение – устаревший троп. Напротив, он продолжает активно использоваться – во многом благодаря своей универсальности. С помощью сравнения можно описать всё, что угодно. Даже отсутствие сравнения («это невозможно ни с чем сравнить», «никогда ничего подобного я не видел», «человеческий разум не способен это понять и тем более достоверно описать») может оказаться весьма красноречивым.

Сравнение , как гласит «Литературная энциклопедия» – стилистический приём; уподобление одного явления другому, подчёркивающее их общий признак.

Читайте также:  Мастер и Маргарита, краткий пересказ глав онлайн, содержание первой и второй части

В «Литературной энциклопедии» В.М. Фриче выделяет только два вида сравнения :

1) прямое – т.е. выраженное с помощью союзов как, словно или будто (их называют еще сравнительными оборотами): «Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие тёмную, как ночь, тень…» (Н. В. Гоголь, «Сорочинская ярмарка»);

2) и косвенное – выраженное существительным в форме творительного падежа (употребляется без предлога): «Онегин жил анахоретом…» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»).

Собственно, это и есть два самых распространённых вида сравнения. Сравнений со сравнительным оборотом можно найти довольно много, стоит открыть любую хорошо написанную художественную книгу. Косвенных сравнений употребляется меньше, но ими можно эффектно пользоваться. Некоторые косвенные сравнения даже перешли во фразеологизмы: «Ходит фертом », т.е. уставив руки в бока, важно. Мы бы могли сказать: «Ходит как ферт» , но слово «ферт» в современном русском языке не употребляется в этом значении, поэтому будет непонятно.

Главное, что нужно запомнить: практически любое прямое сравнение можно переделать в косвенное, и наоборот: «Икар упал звездой» – «Икар упал как звезда».

Однако можно выделить и другие виды сравнений, например М. Петровский добавляет еще некоторые виды сравнения :

3) Бессоюзное , когда сравнительный оборот выражается в форме предложения с составным именным сказуемым. Звучит сложно, на самом деле всё просто. Примеры: Мой дом – моя крепость, моя учительница – змея, в деревне – рай.

4) Отрицательное , когда в основе сравнения лежит раздельность сходных предметов: «Не две тучи в небе сходилися, сходилися два удалые витязя» . Этот вид сравнения часто используют в стилизациях под фольклор или детских произведениях: « Не в машине легковой, / Не в подводе тряской – / Едет брат по мостовой / В собственной коляске» (А.Барто). Однако есть ряд серьёзных произведений, где отрицательное сравнение лежит в основе всей образной системы. Пример из творчества Шекспира:

Ее глаза на звезды не похожи,

Нельзя уста кораллами назвать,

Не белоснежна плеч открытых кожа,

И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,

Нельзя сравнить оттенок этих щек.

А тело пахнет так, как пахнет тело,

Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,

Особенного света на челе.

Не знаю я, как шествуют богини,

Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,

Кого в сравненьях пышных оболгали.

5) Т.н. «гомеровское сравнение» – развернутое и подробное сравнение, когда «Поэт развертывает их (сравнения), как бы забывая и не заботясь о тех предметах, которые они должны изображать. Tertium comparationis дает лишь повод, толчок для отвлечения в сторону от главного течения рассказа». Этим отличается стиль Гоголя и многих постмодернистов. Грешили необоснованными развернутыми сравнениями русские сентименталисты, и это не раз становилось предметом насмешек современников. Но сила «гомеровского сравнения» на самом деле довольно велика, главное – уметь ею пользоваться, не переборщить и не «недоборщить». Иными словами, либо положить «гомеровское сравнение» в основу стиля, либо избегать его.

Сравнение – стилистический прием, основанный на образной трансформации грамматически оформленного сопоставления. Средством грамматического оформления С. служат- 1) сравнительный оборот (см.), вводимый союзами как, как будто, словно, точно, ровно, как бы и др.: «Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье Но, как вино,- печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней» (Пушкин); 2) сравнительная степень прилагательного или наречия и (реже) форма твор. п. (творительный сравнения): «Под ним струя светлей лазури» (Лермонтов); 3) присоединительная конструкция, вводимая союзом так и обычно содержащая развёрнутое С: «Живу печальный, одинокий, И жду: придет ли мой конец? Так, поздним хладом поражённый. Как бури слышен зимний свист, Один – на ветке обнажённой Трепещет запоздалый лист. » (Пушкин).
Особое место занимают т. н. огрицательные С, характерные для произведений народного творчества и фольклорных стилизаций: «Не псарь по дубравушке трубит, Гогочет сорви-голова,- Наплакавшись, колет и рубит Дрова молодая вдова» (Некрасов).
Стилистическая выразительность С. обусловлена характером и степенью трансформации обще-языковой семантнко-стилистической основы сопоставления, причём преобразованиям могут подвергаться как семантика, так и синтаксис (в отдельности либо одновременно): «Гарун бежал быстрее лани. Быстрей, чем заяц от орла. » (Лермонтов). Однако в высказываниях Он бежал стрелой или Он бежал как настоящий спортсмен стилистического эффекта не возникает: образность первого носит общеязыковой характер (ср.: голодный как волк, злой как собака, выпить залпом), во втором – обычное приравнивание.
Образная трансформация вызывается: 1) сопоставлением разноплановых (семантически далёких) понятий: «Ты меня хотя бы для приличья Выслушай, красивая и шустрая, Душу сквозь моё косноязычьс. Как тепло сквозь полушубок. Чувствуя» (Светлов); 2) усложнением или развёртыванием объекта или средства сравнения: «И над вершинами Кавказа Изгнанник рая пролетал. Под ним Казбек, как грань алмаза, Снегами вечными сиял. » (Лермонтов). С. здесь носит двустепенный характер: сначала Казбек сам по себе сравнивается с гранью алмаза, а затем это С. усложняется тем, что Казбек и в отношении приписываемого ему действия <сиял) также сравнивается с гранью алмаза; 3) опущением союза: «Мы с какой угодно стороны Несосди-няемые части: Я - как биография страны, Ты -её сегодняшнее счастье» (Светлов); 4) нарушением форм синтаксической соотнесённости (влияние конструкций разг. речи), что характерно для иек-рых поэтических текстов: «Как сжима ется сердце дрожью за конечный порядок земной. Вдоль дороги стояли рощи и дрожали, как бег трусцой» (Вознесенский).

Говоря о художественных приемах отображения мысли, нельзя забывать об одном из самых использованных – это сравнение. Что такое сравнение в литературе? Попробуем разобраться.

Что такое метод сравнения

Это способ сравнивать однородные свойства того или иного предмета, процесса, выделять похожее и указывать на разницу. Именно по этой причине такой метод используется и в науке, и в быту, и в литературе:

  • на устном разговорном уровне способ отображает схожие и различные черты предмета, про который идет речь,
  • в математической науке термин “сравнение” тождественный термину “отношение”. Отношение высчитывается между числами и отображает их равенство или же напротив неравенство.
  • в социологии – позволяет говорить про сходства и различия особенностей и черт социальных объектов,
  • в философии и психологии – сравнение описывает преимущества и недостатки описываемого предмета или процесса.

Особенности метода сравнения в литературе

Важно понимать, что понятие сравнения в литературном жанре имеет несколько иное значение. В основном этот метод используется для отображения совпадающих явлений, для придания литературной речи особого колорита. Способ вписывания такого метода в тематику теста бывает и простым (прямым), и сложным (косвенным). К первому варианту использования сравнения относится употребление простых слов, так сказать, для связки. Это «будто», «как», «словно», «точно». Второй способ более сложный. Яркий пример- применение существительного в произведении бессмертного автора «Онегин жил анахоретом».

Метафоры в литературном деле

По своей сути метафора является равной методу сравнения. Ведь точно таким же образом усиливает впечатление от прочтенных письменных строк. Метафора, если понимать буквально, является выражение в переносном смысле. Считая, что метафорой является сравнение, что выражено непрямо, можно говорить о некотором сходстве этих двух приемов. К примеру, А. Блок писал: «Бегут ручьи моих стихов». Логически ясно, стихи не могут течь ручьями. И последнее слово употреблено для красоты слога.

Виды сравнения в литературе.

Прекрасным примером обнаружения сходства и выявления противопоставления являются народные эпосы: «Не две тучи в небе сходилися, сходилися два удалые витязя». Вроде автор этих строк находит сравнение между богатырями и небесными объектами. Но вместе с тем рисует картину отрицания – это не тучи, а витязи.

Среди остального ассортимента музыкальных инструментов на рынке, синтезатор позволяет создавать музыкальные шедевры. Каждая мелодия пропитывается насыщенным и красивым звучанием, где имеются встроенные тембры. Вместе с синтезатором Casio CTK-4400 все становится возможным. Экспериментируйте со звучанием, настраивайте синтезатор на свой лад и занимайтесь любимейшим делом.

«Не псарь по дубравушке трубит, гогочет сорви-голова – наплакавшись, колет и рубит дрова молодая вдова», – писал А. Некрасов. По сути последней части уже ясно, что у молодой девушки случилось горе, она стала вдовой. Но лишь употребляя сравнение первой части строк, читателю становится яснее предел и масштаб постигшей героиню беды.

Часто авторы для передачи свойств предмета или процесса используют характерные и знакомые всем объекты: сладкий мед, соленая кровь, кислый уксус. Это мощнейший способ выражения мыслей автора, придания описываемым событиям особого окраса. К примеру, М.Ю. Лермонтов указывал: «Гарун бежал быстрее лани, быстрей, чем заяц от орла». Конечно, суть строчек такова, что Гарун бежал быстро, с большим ускорением. Но в интерпретации автора текст выглядит более эффектно.

Отвечая на вопрос: “Что такое сравнение в литературе?”, – можно и не выразить однозначную точку зрения. Именно с его помощью возможно высказать полноту авторской мысли, отправить читателю мощный информационный посыл и сделать строчки произведений более красивыми и понятными. А в совокупности эти методы позволяют в полной мере сделать прозу и поэзию интересной и разнообразной.

» » Что такое сравнение в литературе и для чего оно применяется

Троп – это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты . Ни одно художественное произведение не обходится без тропов. Художественное слово – многозначное; писатель создает образы, играя значениями и сочетаниями слов, используя окружение слова в тексте и его звучание, – все это составляет художественные возможности слова, которое является единственным инструментом писателя или поэта.
Обратите внимание! При создании тропа слово всегда используется в переносном значении.

Рассмотрим разные виды тропов:

ЭПИТЕТ (греч. Epitheton, приложенное) – это один из тропов, являющийся художественным, образным определением. В качестве эпитета могут выступать:
прилагательные: кроткий лик (С.Есенин); эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев); прозрачная дева (А.Блок);
причастия: край заброшенный (С.Есенин); исступленный дракон (А.Блок); взлет осиянный (М.Цветаева);
существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева); Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).

Всякий эпитет отражает неповторимость восприятия мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение: деревянная полка – не эпитет, так здесь нет художественного определения, деревянное лицо – эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника, то есть создающий образ.
Различают устойчивые (постоянные) фольклорные эпитеты: удаленький дородный добрый молодец, ясно солнышко, а также тавтологические, то есть эпитеты-повторы, однокоренные с определяемым словом: Эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная! (А.Блок).

В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:

  • образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты ;
  • создать атмосферу, настроение: хмурое утро;
  • передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: “Куда поскачет наш проказник ?” (А.Пушкин);
  • совмещать все предыдущие функции в равных долях (в большинстве случаев употребления эпитета).

Обратите внимание! Все цветообозначения в художественном тексте являются эпитетами.

СРАВНЕНИЕ – это художественный прием (троп), при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим. Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами как, будто, словно, точно, как будто и подобными. Выражения типа он был похож на… нельзя считать сравнением в качестве тропа.

Сравнение также играет в тексте определенные роли: иногда авторы используют так называемое развернутое сравнение, раскрывая различные признаки явления или передавая свое отношение к нескольким явлениям. Нередко произведение целиком строится на сравнении, как, например, стихотворение В.Брюсова “Сонет к форме”:

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ – художественный прием (троп), при котором неодушевленному предмету, явлению или понятию придаются человеческие свойства (не перепутайте, именно человеческие!). Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение (“Край ты мой заброшенный” С.Есенина, “Мама и убитый немцами вечер”, “Скрипка и немножко нервно” В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).

Задача олицетворения – соотнести изображаемый предмет с человеком, сделать его ближе читателю, образно постичь внутреннюю сущность предмета, скрытую от повседневности. Олицетворение является одним из древнейших образных средств искусства.

ГИПЕРБОЛА (греч. Hyperbole, преувеличение) – это прием, при котором образ создается посредством художественного преувеличения. Гиперболу не всегда включают в свод тропов, но по характеру использования слова в переносном значении для создания образа гипербола очень близка тропам. Приемом, противоположным гиперболе по содержанию, является ЛИТОТА (греч. Litotes, простота) – художественное преуменьшение.

Гипербола позволяет автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.

Читайте также:  Маскарад Лермонтова в кратком содержании: пересказ отдельных действий пьесы, анализ, герои

МЕТАФОРА (греч. Metaphora, перенос) – вид так называемого сложного тропа, речевой оборот, при котором свойства одного явления (предмета, понятия) переносятся на другое. Метафора содержит скрытое сравнение, образное уподобление явлений с помощью использования переносного значения слов, то, с чем сравнивается предмет, лишь подразумевается автором. Недаром Аристотель говорил, что “слагать хорошие метафоры – значит подмечать сходство”.

МЕТОНИМИЯ (греч. Metonomadzo, переименовывать) – вид тропа: образное обозначение предмета по одному из его признаков.

При изучении темы “Средства художественной выразительности” и выполнении заданий обратите особенное внимание на определения приведенных понятий. Вы должны не только понимать их значение, но и знать терминологию наизусть. Это оградит Вас от практических ошибок: твердо зная о том, что прием сравнения имеет строгие формальные признаки (см. теорию по теме 1), Вы не перепутаете этот прием с рядом других художественных приемах, также строящихся на сопоставлении нескольких объектов, но не являющихся сравнением.

Обратите внимание, что вы должны начинать свой ответ или с предложенных слов (переписывая их), или со своего варианта начала полного ответа. Это касается всех подобных заданий.

Рекомендованная литература:

  • Литературоведение: Справочные материалы. – М., 1988.
  • Поляков М. Риторика и литература. Теоретические аспекты. – В кн.: Вопросы поэтики и художественной семантики. – М.: Сов. писатель, 1978.
  • Словарь литературоведческих терминов. – М., 1974.

Сравнением называется троп, в котором в тексте присутствуют основание сопоставление и образ сопоставления, порой может быть указан признак. Так, в примере «Божье имя как большая птица» (О.Э. Мандельштам) Божье имя (основание сопоставления) сравнивается с птицей (образ сопоставления). Признак, по которому происходит сравнение, – это крылатость.

Литературоведы выделяют несколько разновидностей .

Виды сравнений

1. Сравнение, выраженное при помощи сравнительных союзов как, как будто, словно, точно, вроде и других.

Например Б.Л. Пастернак использует следующее сравнение: «Поцелуй был как лето».

2. Сравнение, выраженное при помощи имен прилагательных в сравнительной степени. В такие обороты можно добавить слова кажется, видится, похож и другие.

Например: «Девичьи лица ярче роз» (А.С. Пушкин).

3. Сравнение, для которых используется . Например: «Раненым зверем мороз дерет» (Н.Н. Асеев).

4. Сравнение, выраженное винительным без . Например: «Гостиная была отделана дорогими, под красное золото, обоями».

5. Сравнение, выраженное описательным бессоюзным оборотом. Например: «Кошмары ночи так далеки, что пыльный хищник на припеке – шалун и больше ничего» (И.Ф. Анненский).

6. Также существуют отрицательные сравнения. Например: «Не на небе солнце красное, не любуются им тучки синие: то за трапезой сидит во златом венце, сидит грозный царь Иван Васильевич» (М.Ю. Лермонтов).

В обыденной жизни мы постоянно вынуждены сравнивать различные объекты в количественном, качественном или ином аспекте. Сравнивать числа, определяя, какое из них больше, а какое меньше, обучают на уроках математики в начальных классах школы.

Однако, оказывается, сравнения используются и в литературе. Рассмотрим, что такое сравнение и в чем его отличие от других изобразительных приемов.

Сравнение – это широко распространенный художественный прием, который в литературных произведениях используется для повышения выразительности и образности описаний. Он основывается на сравнивании описываемых предметов или явлений с другими по каким-либо признакам.

Автор либо передает свои собственные впечатления от увиденного, либо приписывает это своим героям. Как правило, сравнение включает три обязательных составляющих: сам предмет или явление, объект, с которым ведется сравнение, и некий общий для сравниваемых объектов признак.

Интересно, что признак может в сравнении не упоминаться, тем не менее, по контексту читатель или слушатель все равно отлично понимает, о чем идет речь.


Писатели и поэты использовали в своей речи сравнения с древнейших времен. Мы можем найти этот литературный прием в «Одиссее», «Песни о Роланде», «Слове о полку Игореве», былинном народном творчестве, практически в каждом литературном произведении, дошедшем до наших дней. Современные литераторы не менее широко пользуются сравнениями в своих произведениях различных жанров.

Для человеческого мышления сравнение – самый используемый и эффективный прием: мы всегда выносим свое суждение о чем-то новом на основании сравнения с уже известными аналогичными объектами. Поэтому литературные сравнения всегда понятны и убедительны.

В процессе развития русской литературы было создано несколько типов сравнений: простые (союзные), бессоюзные, отрицательные, сравнения через творительный падеж, через наречие и через родительный падеж.

Не менее широко используется сравнение в обычной разговорной речи. Мы ежедневно услащаем свои фразы десятками сравнений, даже не замечая этого и не задумываясь о том, как формулируется мысль.

В то же время филологи выделяют для прилагательных две степени сравнения сравнительную (больше, длиннее, более высокий и пр.) и превосходную (самый большой, самый широкий ).

Как сравнительная, так и превосходная степени сравнения имеют простую сложную форму. Для сравнительной степени простая форма образуется с помощью суффиксов –ее или –ей (выше, быстрей ), а сложная форма – с помощью частиц «более» или «менее» (более вкусный, менее распространенный ).


Для превосходной степени простую форму прилагательного образуют с помощью суффиксов –айш и –ейш (редчайший, простейший ). Сложную форму превосходной степени отличают частицы «наименее», «наиболее» и «самый» (наименее желательный, наиболее тяжелый, самый красивый ).

Простое сравнение: быстрый как молния, легкий словно пух .

Бессоюзное сравнение: дом – полная чаша, язык твой – враг твой .

Отрицательное сравнение: не мышонок, не лягушка, а неведома зверушка .

Сравнение через творительный падеж: всадник летит птицей .

Сравнение через наречие: с волками жить – по-волчьи выть .

Сравнение через родительный падеж: мчаться со скоростью ветра .

Метафора основывается на переносе качеств одного явления или объекта на другой: закат пылал, град пуль, тихий шепот волн .

В то же время сравнение заключается в уподоблении одного объекта другому по определенным признакам: закат яркий, как пылающее пламя, пули летели градом, шум волн тихий, как шепот .

По сути, является скрытым сравнением: в то время как сравнение призывает сопоставить какие-то качества двух объектов или явлений, эпитет делает это в скрытой художественной форме.


Примеры:

серые как сталь глаза – сравнение, стальные глаза – эпитет;

оскалился по-волчьи – сравнение, волчий оскал рта – эпитет.

Образное сравнение – это фигура речи, которая интересным образом сравнивает две разные вещи. Цель сравнения – вызвать интересную связь в уме читателя или слушателя. Сравнение – одна из наиболее распространенных форм образного языка. Образное сравнение можно найти где угодно: от стихотворений до текстов песен и даже в повседневных разговорах.

Сравнения и метафоры часто смешиваются друг с другом. Основное отличие между сравнением и метафорой состоит в том, что в сравнении используется слова «как» для сравнения, а метафора просто указывает сравнение без использования «как». Примером сравнения является: она такая невинная, как ангел. Пример метафоры: она ангел.

Сравнения в повседневном языке

Сравнения используются в литературе, чтобы сделать речь более яркой и сильной. В повседневной речи они могут быть использованы для передачи смысла быстро и эффективно, так как многие часто используемые выражения являются сравнениями. Например, когда кто-то говорит: «Он так занят, как пчела», это означает, что он работает тяжело, так как пчелы, как известно, очень трудолюбивы и заняты.

Некоторые другие хорошо известные сравнения, которые вы часто слышите:

  • Счастливый, как слон.
  • Легкий, как перышко.
  • Невинный, как ягненок.
  • Высокий, как жираф.
  • Белый, как призрак.
  • Сладкий, как сахар.
  • Черный, как уголь.

Как и в случае с большим количеством образного языка, когда вы разговариваете с кем-то из другого региона или не говорите на своем родном языке, они могут не понимать смысл многих сравнений.

Сравнения добавляют глубину в вашу речь

Образные сравнения могут сделать наш язык более наглядным и приятным. Писатели часто используют сравнения, чтобы добавить глубину и подчеркнуть то, что они пытаются передать читателю или слушателю. Сравнения могут быть смешными, серьезными, обыденными или творческими.

Образные сравнения – отличный инструмент для использования его в творческом языке. Они не только делают то, что вы пишете, либо говорите, более интересным, но и часто могут интриговать читателя. Создавая свои собственные сравнения, следите за клише и старайтесь выйти за рамки очевидных сравнений.

Литература (настоящая) представляет собой подлинное мастерство создания текстов, сотворение нового объекта при посредстве слов. Как и в любом сложном ремесле, в литературе существуют свои специальные приёмы. Один из них ─ «сравнение». При его помощи для большей выразительности или иронического контраста сличаются те или иные объекты, их качества, люди, черты их характера.

Чайник со своим задранным хоботом пыхтел на плите, словно юный слонёнок, несущийся к водопою .

─ Ироническое уподобление маленького неодушевленного предмета крупному животному при помощи сопоставления длинного носика чайника и слоновьего хобота.

Сравнение: определение

Существует минимум три определения сравнения в литературе.

Для художественного текста более верным будет первое определение. Но наиболее талантливые авторы художественной литературы успешно работают со вторым и третьим определениями, настолько велика роль сравнения в тексте. Примеры сравнений в литературе и фольклоре последних двух типов:

Он глуп, как дуб, но хитер как лиса .

Не в пример Афанасию Петровичу, Игорь Дмитриевич был телосложением худ, словно ручка от швабры, такой же прямой и вытянутый.

Ростом пигмеи дельты Конго похожи на детей, кожа их не как у негров черна, а желтовата, словно палая листва.

В последнем случае вместе с употреблением «отрицательного сравнения» («не») совмещено прямое уподобление («словно»).

Русский язык настолько богат, что авторы художественных произведений используют огромное количество типов сравнений. Филологи могут их лишь приблизительно классифицировать. Современная филология выделяет следующие два основных типа сравнения и еще четыре сопоставлений в художественной литературе.

  • Прямое. В данном случае используются сравнительные обороты (союзы) «как будто», «как», «точно», «словно». Он оголил перед ним душу, как нудист обнажает тело на пляже .
  • Косвенное. При таком уподоблении не используются предлоги. Ураган гигантским дворником вымел с улиц весь мусор .

Во втором предложении сравниваемое имя существительное («ураган») используется в именительном падеже, а сравниваемое («дворником») ─ в творительном. Остальные типы:

Филолог и славист М. Петровский еще в XIX веке выделил из развернутых сравнений в литературе «гомеровское» или «эпическое» уподобление. В данном случае автор художественного текста, не заботясь о краткости, разворачивает сравнение, отвлекаясь от основной сюжетной линии, от сравниваемого предмета настолько далеко, насколько позволит ему воображение. Примеры просто найти в «Илиаде» или у постмодернистов.

Бросился Аякс на врагов, словно оголодавший лев на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха овец, которые остались без охраны беззащитными, как дети без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных…

К эпическому типу сравнений начинающему автору художественных текстов лучше не прибегать. Молодому писателю нужно подождать, пока не возрастет его литературное мастерство и чувство художественной гармонии. Иначе неопытный новичок сам не заметит, как, накручиваясь одна на другую, как нитки из разных клубков, подобные «вольные ассоциации» увлекут его далеко от фабулы его основного повествования, создадут смысловую путаницу. Так что сравнения в художественном тексте могут не только упростить понимание описываемого предмета (тигр ─ огромный хищный кот), но и запутать повествование.

Сравнение в стихах

Особенно важна роль литературного сравнения в стихах. Поэт использует богатство языка, чтобы создать неповторимое и эстетически ценное художественное произведение, точнее донести до читателя свою мысль.

Нам часто тяжко так и худо

От трюков каверзной судьбы ,

Но мы с покорностью верблюдов

Своих невзгод несем горбы .

Такими строками поэт поясняет читателю собственную мысль о том, что большинство бед, случающихся в жизни, естественны, как горбы у верблюдов, что от них иногда просто не избавиться, а нужно просто «пронести» какое-то время.

Без тебя ни трудов, ни отдыха:

женщина ты или птица?

Ведь ты как создание воздуха ,

В большинстве же стихов, авторы используют сравнения для создания яркого, красивого, легко запоминающегося образа. Больше всего таких красочных сравнений в текстах у Н. Гумилёва, Маяковского. А вот И. Бродский остается непревзойденным мастером использования развёрнутых сравнений в художественном литературном стихосложении.

Сравнения используются и в разговорном языке. При написании любого текста, даже школьного сочинения, не обойтись без сравнений. Так что нужно накрепко запомнить несколько правил пунктуации литературного русского языка. Запятые ставятся перед сравнительными оборотами со словами:

Поэтому, когда вы пишите:

  • Он был выше, чем тот подросток, что ей запомнился .
  • День разгорелся быстро и жарко, подобно костру, в который вдруг плеснули бензина.
Читайте также:  Краткое содержание рассказа "Конь с розовой гривой", его пересказ

─ в этих ситуациях не сомневайтесь, запятые необходимы. Гораздо больше проблем поджидает вас с союзом «как». Дело в том, что, даже если частица «как» является частью сравнительного оборота, запятая перед ним не нужна, если:

Его можно заменить тире. Степь как море трав .

Этот союз является частью устойчивого фразеологизма. Верен как пёс .

Частица входит в сказуемое. Для меня прошлое как сон .

Союз, по смыслу предложения, заменяется наречием или существительным. Он смотрел как волк , возможны замены: смотрел по-волчьи , смотрел волком .

Где еще не нужны запятые

Не нужны, по правилам пунктуации, запятые перед «как» и тогда, когда в предложении его предваряют наречия или частицы:

Пора заканчивать, полночь вроде как пробило .

Не выделяется запятыми «как», если перед ним стоит отрицательная частица.

Он посмотрел на новые ворота не как баран .

Так что, когда будете прибегать к сравнениям, чтоб украсить или сделать более понятным ваш текст, помните о коварстве частицы «как» и правилах пунктуации, и у вас всё будет хорошо!

В жизни мы постоянно прибегаем к сравнениям. Так мы поступаем в магазине, сравнивая товары, прежде чем сделать выбор. Мы сопоставляем поступки людей, их качества, фильмы, музыку и т. д. И это правильно, ведь все познается в сравнении. Но что такое сравнение?

Значения термина

Термин сравнение используется в самых разных сферах. В быту сравнение – это выявление качеств по принципу уподобления, выяснение, равны ли между собой объекты, какой лучше. Часто «сравнение» определяют как способ выявления единства и разнообразия вещей. В математике – это сравнение чисел на равенство и неравенство (больше-меньше). Таким образом, главное значение слова «сравнение» – это процесс сопоставления различных свойств двух объектов, причем как качественных, так и количественных.

Термин «сравнение» применяется в психологии, социологии, философии. В психологии существуют специальные тесты на сравнение, чтобы выявить степень развития мыслительных способностей. «Сравнение» в философии – это познавательная операция, с помощью которой выявляются характеристики процессов и явлений.

Сравнение в литературе

Но наиболее эмоционально мы воспринимаем литературные сравнения. Что такое сравнение в литературе? Это художественный прием (или троп), основанный на сопоставлении качеств явлений, предметов или людей, а также уподобление одного объекта (явления) другому. Цель литературного сравнения – полнее раскрыть образ через общие признаки. В сравнении всегда упоминаются оба сравниваемых предмета, хотя сам общий признак может опускаться.

Виды литературных сравнений

  1. Простые сравнения – обороты, выраженные при помощи союзов: как, будто, точно, словно, как бы, прямо и др. («Быстрый, как олень»).

Подобно тигру, жизнь когтями тело рвет,

А ум и сердце взял в оковы небосвод…

Бессоюзные – посредством составного именного сказуемого.

Так тонок халат мой летний –

  • Отрицательные – один объект противопоставляется другому. Часто применяется в народных выражениях («То не ветер ветку клонит, Не дубравушка шумит»).
  • Сравнения «творительные» – с использованием существительного в творительном падеже.

    Радость ползет улиткой,

    У горя бешеный бег…

  • Сравнение при помощи наречия образа действия («Закричал по-звериному»).
  • Родительные – при помощи существительного в родительном падеже («Бежал со скоростью ветра», в отличие от «Бежал со скоростью, как у ветра»).
  • Итак, вы узнали, что такое сравнение, примеры литературных сравнений. Но сравнительные обороты широко используются не только в литературе, но и в научной, разговорной речи. Без сравнений наша речь была бы менее образной и яркой.

    Сравнение – стилистический прием, основанный на образной трансформации грамматически оформленного сопоставления. Средством грамматического оформления С. служат- 1) сравнительный оборот (см.), вводимый союзами как, как будто, словно, точно, ровно, как бы и др.: «Безумных лет угасшее веселье Мне тяжело, как смутное похмелье Но, как вино,- печаль минувших дней В моей душе чем старе, тем сильней» (Пушкин); 2) сравнительная степень прилагательного или наречия и (реже) форма твор. п. (творительный сравнения): «Под ним струя светлей лазури» (Лермонтов); 3) присоединительная конструкция, вводимая союзом так и обычно содержащая развёрнутое С: «Живу печальный, одинокий, И жду: придет ли мой конец? Так, поздним хладом поражённый. Как бури слышен зимний свист, Один – на ветке обнажённой Трепещет запоздалый лист. » (Пушкин).
    Особое место занимают т. н. огрицательные С, характерные для произведений народного творчества и фольклорных стилизаций: «Не псарь по дубравушке трубит, Гогочет сорви-голова,- Наплакавшись, колет и рубит Дрова молодая вдова» (Некрасов).
    Стилистическая выразительность С. обусловлена характером и степенью трансформации обще-языковой семантнко-стилистической основы сопоставления, причём преобразованиям могут подвергаться как семантика, так и синтаксис (в отдельности либо одновременно): «Гарун бежал быстрее лани. Быстрей, чем заяц от орла. » (Лермонтов). Однако в высказываниях Он бежал стрелой или Он бежал как настоящий спортсмен стилистического эффекта не возникает: образность первого носит общеязыковой характер (ср.: голодный как волк, злой как собака, выпить залпом), во втором – обычное приравнивание.
    Образная трансформация вызывается: 1) сопоставлением разноплановых (семантически далёких) понятий: «Ты меня хотя бы для приличья Выслушай, красивая и шустрая, Душу сквозь моё косноязычьс. Как тепло сквозь полушубок. Чувствуя» (Светлов); 2) усложнением или развёртыванием объекта или средства сравнения: «И над вершинами Кавказа Изгнанник рая пролетал. Под ним Казбек, как грань алмаза, Снегами вечными сиял. » (Лермонтов). С. здесь носит двустепенный характер: сначала Казбек сам по себе сравнивается с гранью алмаза, а затем это С. усложняется тем, что Казбек и в отношении приписываемого ему действия <сиял) также сравнивается с гранью алмаза; 3) опущением союза: «Мы с какой угодно стороны Несосди-няемые части: Я - как биография страны, Ты -её сегодняшнее счастье» (Светлов); 4) нарушением форм синтаксической соотнесённости (влияние конструкций разг. речи), что характерно для иек-рых поэтических текстов: «Как сжима ется сердце дрожью за конечный порядок земной. Вдоль дороги стояли рощи и дрожали, как бег трусцой» (Вознесенский).

    Что такое сравнение в литературе и русском языке

    Литература (настоящая) представляет собой подлинное мастерство создания текстов, сотворение нового объекта при посредстве слов. Как и в любом сложном ремесле, в литературе существуют свои специальные приёмы. Один из них ─ «сравнение». При его помощи для большей выразительности или иронического контраста сличаются те или иные объекты, их качества, люди, черты их характера.

    • Сравнение: определение
    • Сравнение в стихах
    • Что такое сравнение в русском языке
    • Где еще не нужны запятые

    Чайник со своим задранным хоботом пыхтел на плите, словно юный слонёнок, несущийся к водопою.

    ─ Ироническое уподобление маленького неодушевленного предмета крупному животному при помощи сопоставления длинного носика чайника и слоновьего хобота.

    Сравнение: определение

    Существует минимум три определения сравнения в литературе.

    • Художественный приём, придающий тексту большую выразительность, яркость и позволяющий более полно и образно показать свойства явления или предмета (или его качеств) путём изучения различия или сходства с иными явлениями или предметами (или их качествами).
    • Риторическая фигура, позволяющая более полно выявить новые или наиболее характерные и яркие свойства предмета (явления) путём сопоставления его с другим предметом (явлением).
    • Приём, позволяющий рассказать о чём-то неизвестном, методом сопоставления его с известными читателю вещами.

    Для художественного текста более верным будет первое определение. Но наиболее талантливые авторы художественной литературы успешно работают со вторым и третьим определениями, настолько велика роль сравнения в тексте. Примеры сравнений в литературе и фольклоре последних двух типов:

    Он глуп, как дуб, но хитер как лиса.

    Не в пример Афанасию Петровичу, Игорь Дмитриевич был телосложением худ, словно ручка от швабры, такой же прямой и вытянутый.

    Ростом пигмеи дельты Конго похожи на детей, кожа их не как у негров черна, а желтовата, словно палая листва.

    В последнем случае вместе с употреблением «отрицательного сравнения» («не») совмещено прямое уподобление («словно»).

    Русский язык настолько богат, что авторы художественных произведений используют огромное количество типов сравнений. Филологи могут их лишь приблизительно классифицировать. Современная филология выделяет следующие два основных типа сравнения и еще четыре сопоставлений в художественной литературе.

    • Прямое. В данном случае используются сравнительные обороты (союзы) «как будто», «как», «точно», «словно». Он оголил перед ним душу, как нудист обнажает тело на пляже.
    • Косвенное. При таком уподоблении не используются предлоги. Ураган гигантским дворником вымел с улиц весь мусор.

    Во втором предложении сравниваемое имя существительное («ураган») используется в именительном падеже, а сравниваемое («дворником») ─ в творительном. Остальные типы:

    • Отрицательное. Не гром гремит, Илья Муромец палицей по щиту гвоздит.
    • Бессоюзное. В данном случае используется составное именное сказуемое и «тире». Пример: Этот овраг ─ капкан для путника!
    • Развёрнутое. В отечественной литературе чаще всего встречается у Гоголя, в 20 веке ─ у Венедикта Ерофеева или Набокова. Основной (сравниваемый) образ подкрепляется красочным описанием вспомогательного образа. Ольга дрожала, как трепещет ласточка, пойманная в гнезде и попавшая в грубые руки хулиганистого мальчишки, который не задумывается о том, что причиняет птичке боль и может легко изувечить её.

    Филолог и славист М. Петровский еще в XIX веке выделил из развернутых сравнений в литературе «гомеровское» или «эпическое» уподобление. В данном случае автор художественного текста, не заботясь о краткости, разворачивает сравнение, отвлекаясь от основной сюжетной линии, от сравниваемого предмета настолько далеко, насколько позволит ему воображение. Примеры просто найти в «Илиаде» или у постмодернистов.

    Бросился Аякс на врагов, словно оголодавший лев на испуганно сгрудившихся, потерявших пастуха овец, которые остались без охраны беззащитными, как дети без присмотра, и способны лишь робко стенать и пятиться в страхе перед львиною жаждой крови и смертоубийства, которое охватывает хищника, словно безумие, усиливающееся, когда он чует ужас обреченных

    К эпическому типу сравнений начинающему автору художественных текстов лучше не прибегать. Молодому писателю нужно подождать, пока не возрастет его литературное мастерство и чувство художественной гармонии. Иначе неопытный новичок сам не заметит, как, накручиваясь одна на другую, как нитки из разных клубков, подобные «вольные ассоциации» увлекут его далеко от фабулы его основного повествования, создадут смысловую путаницу. Так что сравнения в художественном тексте могут не только упростить понимание описываемого предмета (тигр ─ огромный хищный кот), но и запутать повествование.

    Сравнение в стихах

    Особенно важна роль литературного сравнения в стихах. Поэт использует богатство языка, чтобы создать неповторимое и эстетически ценное художественное произведение, точнее донести до читателя свою мысль.

    Нам часто тяжко так и худо

    От трюков каверзной судьбы,

    Но мы с покорностью верблюдов

    Своих невзгод несем горбы.

    Такими строками поэт поясняет читателю собственную мысль о том, что большинство бед, случающихся в жизни, естественны, как горбы у верблюдов, что от них иногда просто не избавиться, а нужно просто «пронести» какое-то время.

    Без тебя ни трудов, ни отдыха:

    женщина ты или птица?

    Ведь ты как создание воздуха,

    «воздушница»-баловница!

    А в этом четверостишии автор, воспевая возлюбленную, даёт понять ей, что не до конца понимает её, возможно, намекает читающим эти строки на легкость характера своей избранницы.

    В большинстве же стихов, авторы используют сравнения для создания яркого, красивого, легко запоминающегося образа. Больше всего таких красочных сравнений в текстах у Н. Гумилёва, Маяковского. А вот И. Бродский остается непревзойденным мастером использования развёрнутых сравнений в художественном литературном стихосложении.

    Что такое сравнение в русском языке

    Сравнения используются и в разговорном языке. При написании любого текста, даже школьного сочинения, не обойтись без сравнений. Так что нужно накрепко запомнить несколько правил пунктуации литературного русского языка. Запятые ставятся перед сравнительными оборотами со словами:

    Поэтому, когда вы пишите:

    • Он был выше, чем тот подросток, что ей запомнился.
    • День разгорелся быстро и жарко, подобно костру, в который вдруг плеснули бензина.

    ─ в этих ситуациях не сомневайтесь, запятые необходимы. Гораздо больше проблем поджидает вас с союзом «как». Дело в том, что, даже если частица «как» является частью сравнительного оборота, запятая перед ним не нужна, если:

    Его можно заменить тире. Степь как море трав.

    Этот союз является частью устойчивого фразеологизма. Верен как пёс.

    Частица входит в сказуемое. Для меня прошлое как сон.

    Союз, по смыслу предложения, заменяется наречием или существительным. Он смотрел как волк, возможны замены: смотрел по-волчьи, смотрел волком.

    Где еще не нужны запятые

    Не нужны, по правилам пунктуации, запятые перед «как» и тогда, когда в предложении его предваряют наречия или частицы:

    • Почти.
    • Вроде.
    • Совсем.
    • Просто.
    • Совершенно.
    • Точь-в-точь.

    Пора заканчивать, полночь вроде как пробило.

    Не выделяется запятыми «как», если перед ним стоит отрицательная частица.

    Он посмотрел на новые ворота не как баран.

    Так что, когда будете прибегать к сравнениям, чтоб украсить или сделать более понятным ваш текст, помните о коварстве частицы «как» и правилах пунктуации, и у вас всё будет хорошо!

    Ссылка на основную публикацию